БИБЛИОТЕКА/КНИГИ НА КОМИ ЯЗЫКЕ/КОМИ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ


© Этот текст форматирован в HTML - www.pechora-portal.ru, 2007-2009 гг.
© web-оформление, адаптация рисунков -  Игорь Дементьев, 2007-2009 гг.
© Премьерная публикация в интернет -  www.pechora-portal.ru, 2008 г.г.

 
Фёдор Васильевич Плесовский
КОМИ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
КОМИ ШУСЬ
ÖГЪЯС ДА КЫВИÖЗЪЯС

© Коми книжное издательство. Сыктывкар, 1973.
Плесовский Ф. В., составитель.
© Художник В.В. Поляков.
 
1   2   3   4   5
 
V. УДЖАЛÖМ. ОВМÖС ВÖСНА ТÖЖДЫСЬÖМ.
ТРУД, ЖИЗНЕННЫЕ ЗАБОТЫ
 
 
              


1. АРТАСЬÖМ ДА ВЕСЬКОДЬЛУН ЙЫЛЫСЬ.
О РАСЧЕТЛИВОСТИ И БЕСПЕЧНОСТИ
 

 
Кöрт кö вöлi — сiмис, из кö вöлi — потiс, яй кö вöлi — сiсьмис, сьöлöмыс менам — стальысь.
Было бы из железа — заржавело, было бы из камня — полопалось, было бы из мяса — сгнило, сердце мое — из стали.
 
Шебрас сьöрти и нюжöдчан.
По одежке протягивай ножки.

Ассьыс пöрт увсö пестыны кужö.
Под своим котлом умеет огонь разводить. Свою выгоду понимает.
 
Кор лиыс усьö, сэки и лиась.
Когда камбий сходит, тогда снимай.

Кор нинмыд усьö, сэк и куль; либö; кор сюмöдыс кульсьö, сэк и куль.
Когда лыко сдирается, тогда и дери; когда береста отстает, тогда и сдирай. Куй железо, пока горячо.

Дона овлö кольк ас пöраас.
Дорого бывает яйцо в свое время. Дорога ложка к обеду.

Öгыр вылын моз сулавны.
Стоять как на горящих углях. Сидеть как на иголках.

Морттö думыд сёйö.
Заботы гложут человека.

Ас висьöмöн висьны.
Болеть своей болезнью, заботиться о себе.

Мореысь паса йöрш корсьны.
Искать в море меченого ерша.

Рысь либö йöвва, кодыс кö лоö жö.
Либо творог, либо сыворотка, что-нибудь да получится.

Юра кымöр улö кö кoлин юра кымöр улысь и босьт.
Оставил (что-либо) под кучевым облаком, там и бери (ищи). (Без надежного ориентира вещь не оставляй).

Юрыд кö эм, петляыд сюрö.
Была бы шея, а хомут найдется.

Талун тай пöтöсь-а, аски, гашкö, öшинь улö йöра воас да.
Сегодня сыты, а завтра, может, во двор лось придет. (Авось как-нибудь проживем и дальше).

(Дыш) Исаклы помечавны; либö: Öньöвалы би пестыны; Öньöвалы помечавны.
Работать в помочи на (лентяя) Исака или Оневу; или разжигать Оневе костер. Попусту убить время на бесплодную работу.

«Пö» да «гашкö» вылö некор эн надейтчы.
На «говорят» и «может быть» никогда не надейся.

«Пöыд» да «гашкöыд» поплысь пö нёль зорöд сёйöмаöсь.
«Авось» да «может» у попа четыре стога сена съели.

«Эськöыс» да «гашкöыс» да «пöыс»— куим чоя-вока
«Если» да «может» да «говорят» — три брата с сестрой.

«Гашкöыс» пö кашкö да гöра йылö оз во.
«Быть может», говорят, пыхтит да на гору взобраться не может.

«Пöыд» пö öд зэв пöръясьö, дас кык пинь коста зорöд сёйлöма.
«Пö» («моли, «говорят», «дескать») очень обманчив, стог в двенадцать промежек съел.

«Гашкöнад» ылö он мун.
На «может быть» далеко не уедешь.

Мый тэрмасян-пессян: ва öд оз кылöд.
Не торопись — не на быстрине, не сносит.

Мый и чукöртнысö, кор ставыс кольö дыр узьысьлы да водз сёйысьлы.
И зачем только копить, коли все достанется тому, кто много спит и спозаранку ест.

Кöн лун, сэн и вой.
Где день днюет, там и ночь ночует.

Öтар берегсьыс калькалöмаöсь, а мöдарас абу сибалöмаöсь.
От одного берега отстали, а к другому не пристали.

Дзоля дырйиыс ас кокнас ветлiс, а быдмис да — йöз шея вылö пуксис.
В детстве ходил на своих ногах, а как вырос — сел на чужую шею.
 
Эк, ныр улад чужöма, а юрад абу кöдзöма.
Под носом взошло, а в голове не посеяно.

Быдтор нин сылöн эм, толькö катша син бугыль абу.
Все у него есть, только зрачка сорочьего нет.

Вöлыс бöжтöм, доддьыс вожтöм.
Надо ехать, а ни коня, ни саней; букв.: лошадь без хвоста, сани без оглобель.

Кор туйö петны, сэки и додь лöсьöдны.
Когда ехать, тогда и сани чинить.

Кодлöн öд кутшöм порча: öти пыр вомсьыс лэдзö, а мöд — енлы кевмö.
У кого какая порча (от колдовства): один всегда сквернословит, а другой молится.

Таладорын доньясь да вöлись мöдлапöлö вудж.
Договаривайся о плате на этом берегу, а потом и переезжай на тот берег.

Думышттöг йирö эн пырö.
В омут, не подумав, не лезьте.

2. 3IЛЬЯС ДА ДЫШЪЯС ЙЫЛЫСЬ.
О РАБОТЯЩИХ И ЛЕНИВЫХ

Кок чунь улысь би вартö.
Из-под пальцев ног огонь высекает.

Быд удж муысь петö.
Любая работа с землей связана, на земле происходит.

Сямлуныс кыйсьысьлбн ноп сертиыс тыдалб.
Опытность охотника видна по его котомке.

Кодi нянь уджалö, сылон нэм нюжалö.
Кто занимается хлебопашеством, тот дольше живет.

3iля уджалöмтö лöсьыд и видзöдны.
На усердную работу и смотреть приятно.

3iль морт уджысь некор оз пöтлы.
Работящему человеку работа никогда не надоедает.

Доддьысь да кöшö.
С возу да прямо в ковш, т. е. немедля в дело.

3iль вöвлы зöр, дыш вöвлы — ньöр.
Бойкой лошади — овес, ленивой — погонялка.

Китуйтöг эн уджав, бордтöг эн лэбав.
Не умеешь, не берись, без крыльев не летай.

Бура кö уджалан, ылöдз и нималан.
Хорошая работа далеко прославит.

Вöлiны мед кияс, а уджыд, майбыр, сюрас.
Были бы руки, а работа найдется.

3iль мортлы низьыд-мойыд керка пельöсöдыс кайö.
Работящему человеку бобры-соболи сами в дом идут. На ловца и зверь бежит.

Мортыд уджын мортъяммö, мортöс удж мичмöдö.
Человек становится человеком на работе, человека работа красит.

Этшаджык серав да унджык вöч.
Меньше смейся, больше трудись.

Кутшöма уджалан, сэтшöма и босьтан.
Как поработаешь, так и получишь.

Коктö кö кöтöдан, и чуньтö нюлыштан.
Ноги промочишь, и пальцы оближешь.

Сьöкыдторсö аддзывтöг кокнисö он тöдмав.
Не испытав трудностей, радости не познаешь.

Сьöкыда уджалан — чöскыда сёян.
Крепче поработаешь — вкусно (с аппетитом) поешь.
 
Медась— эн тэрмась, уджав — эн дышöдчы.
При найме не спеши, а на работе не ленись.

Гажтöм кö уджö кутчысь.
Если скучно — берись за работу.

Сьылiгтырйи удж мунöджык.
С песней работа спорится.

Эн тэрмась кывнад, а тэрмась уджнад.
Не торопись языком, торопись делом.

Урыд лазъяд ачыс оз пыр.
Белка сама в лузан не полезет.

Сёйöмысь эн яндысь, уджысь эн дöзмы.
За столом не стесняйся, а работы не чурайся.

Бурысь-бур чужö да рöдмö.
От добра добро рождается и множится.

Горт гöгöр уджавны — не лым уявны.
Работать по дому — не по снегу бродить (имеются в виду зимние работы в лесу — охота и рубка леса).

Кор кык китö морöс вылад пуктан, сэки рöбöтаыд эштас.
С делами только тогда и справишься, когда в могилу сойдешь.

Радейтан уджысь он мудз.
От любимой работы не устанешь.

Уджтöгыд и чаг он бергöд.
Без труда и щепки не перевернешь.

Трудовой кöпейкаыд дарöвöй рубысь донаджык.
Трудовая копейка дороже дарового рубля.

Трудыд ваö оз вöй.
Труд в воде не утонет. Труд без следов не пропадет.

Сьöлöмыд кö ыджыд, быд удж ичöт.
Если сердце большое, всякая работа маленькая. Если человек уверен в успехе, любая работа для него посильна.

Кокни уджыд коскад оз сюй.
От легкой работы не надорвешься. От легкой работы поясница (или: горб, или: плечи) не надсадятся.

Кынöмтö тувйö он öшöд, пиньтö джаджйö он пукты.
Желудок на гвоздь не повесишь, зубы на полку не положишь.

Синмыд полö, а киыд вöчас да он и тöдлы.
Глаза страшатся, а руки сделают и не заметишь.

Деньгаыд тöв ни гожöм оз быдмы, абу кö нажöвитысьыд.
Деньги ни зимой, ни летом не растут, если нет добытчика.

Öтпырйö кык удж оз вöчны.
Два дела одновременно не делают.

Водз чеччöмысь каета оз босьт, дыр кöмасьöмысь каета босьтö.
Рано вставать — не каяться, а долго обуваться — придется раскаяться.

Зiль мортыдлöн кок пыдöсыс век пым.
У работящего человека ступня всегда горячая.

Омöль уджтö некытчö он дзеб.
Плохую работу никуда не спрячешь.

Уджтöгыд нинöм оз шед.
Без работы ничего не добыть.

Кын сьöлöмнад и уджыд кын.
С холодным сердцем и работается холодно.
 
Кодi уджтöг олö-вылö, мед сiйö оз сёй.
Кто без работы прозябает, пусть тот не ест.

Он кö уджав, и шойччöг оа ков.
Не работаешь, так и отдых не нужен.

Мортыд удж вылад абу гöсть.
Человек на работе не гость.

Мудз мортыд тай узигад кулöма кодь.
Уставший человек спит как мертвый.

Öтка пулятог ылi вöрад эн мун.
В дальний лес без жекана не ходи.

Уджалан киыд чорыд.
Рабочая рука жесткая.

Уджалiгад тэджык, а сёйигад меджык (шуö дыш мортыд).
На работе ты больше нажимай, а в еде я поднажму (говорит лентяй).

Удж вылын эн жугöдчы, сёйигöн эн удзöдчы.
На работе не надрывайся, в еде не отставай (шутл.).

Панясигад удзöдö, уджалiгад видзöдö.
За обедом объедает, на работе зевает.

Вöчтöдз войдöр юась да кывзы бур йöзыслысь.
Прежде чем сделать, советуйся с добрыми людьми и прислушивайся к их мнению.

Нянь куд дорад отсасьöны нин.
У хлебницы они уже помощники. Один с сошкой, а семеро с ложкой.

Мастерыд тöдчö удж сертиыс.
По работе познается мастер.

Тайö öд абу мыр бертны либö ва кыпöдлыны.
Это не пни корчевать или воду доставать.

Тайö вöд абу из сёртны.
Эта работа не камень тесать.

Тайö öд абу керка пельöс тшупны.
Это не угол дома рубить.

Тайö öд абу нарт кыскавны.
Эта работа — не нарты тащить.

Кыз уджысь он тшöг.
На черной работе не разжиреть.

Удж серти и дон босьтан.
По работе и плату получишь.

Кокниа нажöвитан, öдйö и прöжöвитан.
Легко заработаешь, быстро и проживаешь.

Йöз уджыд оз помась некор.
Работа на людей никогда не кончится.

Шыръяскöд кö он печкы, кайяскöд печкан (тöлын кö он уджав, тулысын ковмас суöдны).
С мышами не напрядешь, с птицами допрядешь (зимой не напрядешь, весной придется наверстывать).

Чери кыйысь пестерсö öдва кыскö, а век: «эз шед, эз шед»; или: чери кыйысьлы век «оз шед».
Рыбак еле тащит пестерь, а все говорит: «не попалось, не попалось»; или: рыбаку всегда «не ловится».

Кыян-виян кö, и юан-сёян.
Напромышляешь, так наешься-напьешься.

Удж серти дон, а чин серти жалöванньö.
По работе плата, а по чину жалованье.

Водз ытшкöм туруннад йöлыд содö.
На сене раннего укоса удой увеличивается.

Кöн уна сёрни, сэн этшаджык удж.
Где много разговора, там меньше дела (работы).
 
Уджалысь морт некод вылö оз надейтчы.
Трудолюбивый человек на людей не надеется.

Мый гудйыштан, сiйö и кокыштан.
Что копнешь, то и клюнешь.

Уджавтöгыд нинöм оз чöсты, быдтор вомсьыд усьö.
Без работы ничто не по вкусу, любая пища не лезет в рот.

Эн ошйысь, кор кыйсьыны каян, а ошйысь, кор прöмыссö ваян.
Не хвались, идучи на охоту, хвались, когда добычу принесешь.

Збой да ён йöзыскöд кöть гöра путкыльтан.
С удалыми и сильными людьми хоть гору перевернешь.

Бур вöлöгамад бурджыка и уджавсьö.
На хорошей пище лучше работается.

Ветлас сертиыс и уджыс.
По походке и работа.

Небыд турунтö кöть зорйöн öвт — пöрö.
Мягкую траву коси хоть жердью, падает.

Кодыр сюыс лоö, сэки и мера лоас.
Когда рожь будет, тогда и мера найдется.

Йöра дiнö кö мунан, гу да горт лöсьöд, а ош дiнö кö мунан — небыд вольпась лöсьöд.
На лося идешь, готовь могилу и гроб, на медведя идешь, готовь мягкую постель.

Мый вылö петöма, сiйö и лоö уджавны.
Чем занялся, то и делать придется.

Овмöсыд öд ас помад. Уджалан кö, овмöдчан.
Достаток от себя зависит. Поработаешь — обзаведешься.

Öтчыд оз артмы, мöдысь оз артмы, да коймöдысьсö артмас.
Раз не выйдет, второй раз не выйдет, третий раз получится.

Удж дiнад öд сьöлöмыд шойччö, уджыд оз ылöдлы.
На работе сердце отдыхает, работа не обманет.

Уджач мортыд из улысь да ва улысь кыпöдас.
Работящий человек хоть со дня моря достанет.

Уджыд абу блин сёйöм.
Работать — не блины есть.

Водз чеччöмысь да водз гöтрасьöмысь оз каитчыны.
За раннее вставание и раннюю женитьбу не раскаиваются.

Он кö уджав, регыд на-й кыстö нюжöдан.
Без работы скоро протянешь ноги.

Ныж косанад беддьöн ытшкöм кодь.
Тупой косой косить — все равно что палкой.

Ас пöсьöн перйöм няньыд медся чöскыд.
Хлеб, заработанный своим потом, самый вкусный.

Уджыд, другö, быд мортöс веськöдас.
Работа, братец, каждого человека исправит.

Пöсьтö кö петкöдан — сёян-юан, он кö петкöд, он и сёй.
Пот прольешь — поешь-попьешь, не прольешь — не поешь совсем.

Омöль уджысь гöн паныд шыльöдлöны.
За плохую работу против шерсти гладят.

Уджав том дырйи, пöрысьман — сёрман.
Работай в молодости, состаришься — поздно будет.

Уджалан кияссьыд нинöмла яндысьны.
Рабочих рук нечего стыдиться.

 

1   2   3   4   5
 
вернуться